黄釉龙纹钵 明代
Yellow-glazed bowl with dragon pattern, Ming Dynasty (1368-1644)

明成化黄地绿彩龙纹炉,它是成化官窑彩瓷中“工艺稀缺+宫廷专属”的珍稀品类,炉身绘五爪龙纹(成化朝皇权专属),搭配祥云纹一一 龙纹象征“皇权”,黄地绿彩的组合暗合“皇家尊贵+吉祥安康”的宫廷寓意,是成化帝审美偏好的体现。

Yellow-ground green-colored censer with dragon patterns of the Chenghua period of the Ming Dynasty is a rare category of "scarce craftsmanship + imperial court exclusivity" among the polychrome porcelains from the Chenghua imperial kiln. The censer body is painted with five-clawed dragon patterns (exclusive to imperial power during the Chenghua reign), paired with auspicious cloud patterns — the dragon patterns symbolize "imperial power," and the combination of yellow ground and green colors implicitly conveys the court's moral of "royal dignity + good fortune and health," reflecting the aesthetic preferences of Emperor Chenghua.

主纹饰:炉身绘五爪龙纹(皇权专属),龙身矫健、祥云环绕--黄地象征“皇家尊贵”,龙纹寓意“皇权稳固”,整体是“江山永固、国泰民安”的宫廷祝福。

Main decoration: the censer body is painted with five-clawed dragon patterns (exclusive to imperial power), featuring a vigorous dragon surrounded by auspicious clouds — the yellow ground symbolizes "royal dignity," the dragon patterns imply "stable imperial power," and the overall composition embodies the court's blessing of "perpetual stability of the country and peace for the people."