青花缠枝莲纹杯(一对) 明永乐
Pair of blue and white cups with interlocking lotus pattern, Yongle Ming Dynasty(1403-1424)

明永乐青花缠枝莲纹杯(一对),是明代青花的巅峰之作。工艺巅峰:是 “苏麻离青”料与永乐制瓷工艺结合的实物,代表了明代早期青花的最高水准;是“苏麻离青”料与永乐制瓷工艺结合的实物,代表了明代早期青花的最高水准。永乐青花是全球顶级藏家追逐的珍品。

Regarded as the pinnacle of blue and white porcelain in the Ming Dynasty, these cups represent the culmination of ceramic craftsmanship: they are tangible examples of the fusion of "sumali qing" cobalt pigment and Yongle-era porcelain-making techniques, embodying the highest standard of early Ming blue and white porcelain.Yongle blue and white porcelain is highly sought after by top collectors worldwide.

主题:杯身绘缠枝莲纹(莲花为主体,搭配连绵缠枝),是永乐青花的经典纹饰。

寓意:莲花象征“清廉、纯洁”,缠枝纹寓意“连绵不绝”,组合后代表“清廉永续、吉祥绵长”,是永乐宫廷推崇的“圣洁吉祥”纹饰。

风格:永乐缠枝莲“疏朗流畅”- 莲花造型饱满、缠枝线条柔和,布局均匀不繁密 体现了永乐青花"典雅大气”的审美。

Theme: the cups are decorated with interlocking lotus motifs (with lotus flowers as the main subject, paired with continuous interlocking scrolls), a classic pattern of Yongle blue and white porcelain.

Meanings: the lotus flower symbolizes "integrity and purity," while the interlocking scrolls embody "endlessness and continuity." Combined, they represent "perpetual integrity and lasting auspiciousness" — an auspicious and sacred motif highly revered by the Yongle imperial court.

Style: the Yongle interlocking lotus motifs are "spacious and fluid" — with plump lotus flower forms, soft interlocking scroll lines, and an evenly distributed, non-dense layout, embodying the "elegant and majestic" aesthetic of Yongle blue and white porcelain.