这件是清雍正粉彩蝴蝶纹水盂,水盂是文房器,雍正粉彩以"淡雅精致” 为核心风格,球形水盂(文房储水器),器型小巧圆润、线条柔和(雍正文房器的标志性“雅致”形制);胎体为“糯米胎”,细腻轻薄(迎光透影,体现雍正瓷胎质巅峰);釉面洁白莹润,是典型的“白釉地”;雍正粉彩文房器的标杆:是雍正朝“淡雅粉彩+文房实用”结合的典型代表,奠定了清代文房粉彩器的审美基调。
This is a pastel butterfly-patterned water pot from the Yongzheng period of the Qing Dynasty. A water pot is a stationery vessel, and Yongzheng pastel porcelain is characterized by its core style of "elegance and delicacy."
This spherical water pot (a stationery water storage vessel) has a small and rounded shape with soft lines, which is the iconic "refined" form of stationery vessels from the Yongzheng era. Its body is made of "glutinous rice paste" porcelain, which is delicate and thin (translucent when held up to light, embodying the pinnacle of porcelain body quality in the Yongzheng reign). The glaze surface is white and smooth, a typical "white glaze base."
It stands as a benchmark for Yongzheng pastel stationery vessels: it is a classic representative of the combination of "elegant pastel" and "stationery practicality" in the Yongzheng period, establishing the aesthetic tone for pastel stationery vessels in the Qing Dynasty.
主题:器身绘粉彩蝴蝶纹(“蝶” 谐音“耋”),是雍正朝文房器常见的“长寿吉祥”题材
寓意:蝴蝶象征“福寿绵长、耄耋安康”,搭配小花纹,传递“文房雅致、吉祥顺遂”的祈愿。
风格:蝴蝶形态灵动、色彩淡雅清新,符合雍正朝“工笔淡描、脱俗雅致”的审美特点。
Theme: the body of the vessel is painted with pastel butterfly patterns. The Chinese character for "butterfly" (die) is a homophone for "octogenarian" (die), making it a common theme symbolizing "longevity and auspiciousness" in stationery vessels of the Yongzheng period.
Meaning: butterflies symbolize "enduring blessings, longevity, and healthy old age (mao die ankang)." When paired with small floral patterns, they convey wishes for "elegance in the study and smooth, auspicious fortune."
Style: the butterflies are depicted with vivid postures and delicate, fresh colors, which are in line with the aesthetic characteristics of the Yongzheng period — "fine brushwork with light sketching, refined and unconventional elegance."