青花双龙纹大罐
Large blue and white Double Dragon Pattern jar
年 份:元代(1271 年-1368 年)
Year Yuan Dynasty (1271 -1368)
瓷器编号:Dubai-003號 Porcelain number Dubai-003
货物主权:今成国际集团
Ownership of porcelain JINCHENG International Group
瓷器规格:高 36.0cm,口径 19.0cm,底径 20.0cm
Porcelain specifications Height 36.0cm, Mouth 19.0cm, Bottom diameter 20.0cm

瓷器简介:瓷型硕大,器型饱满,口沿规整、颈部微收、溜肩、腹部圆润,底部稍敛,沉稳之感。通体用青花描绘纹饰,纹饰间用弦纹相隔,为器物增添了层次感。口延处绘蔓草纹一周,寓意“坚韧不拔,生生不惜”;颈部绘海水卷浪纹,有浪涛席卷四方之威,寓意“乘风破浪,事业通达”;肩部绘覆莲纹,莲纹内绘杂宝纹,象征“珍宝满堂,富贵吉祥”;腹部分上下两层描绘纹饰,上腹绘云肩纹,云肩内绘海浪纹与瑞兽纹(如鹿、羊等),瑞兽在海浪纹的衬托下,显得更加灵动,而“鹿”与“禄”谐音,寓意:福禄双全,长寿安康,“羊”与“祥”谐音,寓意:吉祥如意,三羊开泰; 下腹绘双龙纹,龙身矫健,龙爪刚劲,龙纹周围辅以云纹,展现出龙的威严与气势,是青花龙纹的典型风格,体现了当代帝王对龙的崇拜和皇权的象征。

Introduction to Porcelain: this jar is large in size with a full and plump shape. It has a neat rim, a slightly constricted neck, rounded shoulders, a smooth belly, and a slightly converging bottom, giving people a sense of solidity and steadiness. The entire body is decorated with blue and white patterns, separated by string patterns, which add a sense of layering to the vessel.

A circle of vine patterns is painted around the rim, implying "perseverance and unceasing vitality". The neck is painted with sea wave patterns, showing the power of waves sweeping all directions, which symbolizes "riding the wind and breaking the waves, and achieving smooth progress in career". The shoulders are decorated with inverted lotus patterns, inside which are painted miscellaneous treasure patterns, symbolizing "a house full of treasures, wealth and good luck".

The belly is painted with patterns in two layers: the upper belly is decorated with cloud shoulder patterns, inside which are sea wave patterns and auspicious animal patterns (such as deer, sheep, etc.). Set off by the sea wave patterns, the auspicious animals look more vivid. The "deer" (lu) is homophonic with "official salary" (lu), implying "both good fortune and high salary, longevity and health". The "sheep" (yang) is homophonic with "auspiciousness" (xiang), implying "good luck and prosperity, and the prophecy of three rams bringing spring".

The lower belly is painted with double dragon patterns. The dragons have vigorous bodies and strong claws, surrounded by cloud patterns, showing the dignity and momentum of the dragons. This is a typical style of blue and white dragon patterns in the Yuan Dynasty, reflecting the emperor's worship of dragons and the symbol of imperial power at that time.

收藏统计:同款龙纹大罐真品全球现存世不超 8 件,此件青花双龙纹大罐于2025年 9 月今成国际集团私藏购得。

According to collection statistics , there are no more than 8 authentic pieces of the same type of dragon-patterned large jar in existence worldwide. This blue and white double-dragon pattern large jar was purchased by Jincheng International Group from a senior domestic collector in August 2025.

收藏价值:存世量稀少,大部分精品被国内外博物馆收藏,流入市场的珍品屈指可数。据中国收藏家协会统计,同款龙纹大罐真品全球现存世不超8件,稀缺性少,使其为收藏界珍品。

Collectible Value:scarcity in existence,Yuan blue-and-white porcelain was produced for a short period, and most of its exquisite pieces are collected by museums at home and abroad, with very few rare items circulating in the market. According to statistics from the China Collectors Association, there are no more than 8 authentic pieces of the same dragon-patterned jar in the world, and this scarcity makes it a treasure in the collecting community.

• 工艺高超:元青花采用波斯进口的“苏麻离青”料,发色浓艳深沉,笔触处带有自然晕散的“铁锈斑”,形成强烈的视觉冲击。胎体采用“二元配方”,胎质坚致,既保证了器型的硕大规整,又让青花发色呈现出层次丰富的艺术效果,体现了元代制瓷工匠对材料与火候的精准掌控。

Superb craftsmanship: Yuan blue-and-white porcelain used "Sumaliqing" pigment imported from Persia, which presents a rich and deep color. The brush strokes show natural diffused "rust spots," creating a strong visual impact. The body of the porcelain adopted a "binary formula," making the (body) firm and compact. This not only ensured the large and regular shape of the vessel but also gave the blue-and-white color a richly layered artistic effect, reflecting the Yuan dynasty porcelain craftsmen's precise control over materials and fire.

• 艺术价值:元青花双龙纹大罐通常描绘双龙相逐等图案,龙纹矫健飒爽,牡丹等花卉纹饰端丽,画工精妙高超,张力十足,灵动萌发,生气盎然,后世难以匹敌。

Extraordinary artistic value: in terms of decorative patterns, the Yuan blue-and-white jar with double dragon patterns usually depicts scenes such as two dragons chasing each other. The dragon patterns are vigorous and valiant, while the peony and other flower patterns are elegant and beautiful. The painting technique is exquisite and superb, full of tension, vitality, and vigor, which is unparalleled in later generations.

• 文化深厚:龙在中国文化中象征着皇权、尊贵和威严,元代虽为蒙古政权,却对中原龙文化推崇备至,将龙纹的威严与草原的勇武融为一体,形成独特的艺术风格,体现了元代文化融合的特点,是元代历史与文化的实物见证。

 Profound cultural connotations: In Chinese culture, the dragon symbolizes imperial power, nobility, and dignity. Although the Yuan dynasty was a Mongol regime, it highly revered the Central Plains dragon culture, integrating the dignity of dragon patterns with the valiance of the grasslands to form a unique artistic style. This embodies the cultural integration of the Yuan dynasty and serves as a physical witness to the history and culture of that era.